Qui suis-je ?
En résumé...
Mes années post-bac ont commencé dans des universités de langues, d'abord en anglais puis en japonais, jusqu'à l'obtention en 2012 d'un master orienté recherche en linguistique japonaise. J'ai ensuite eu la chance de m'expatrier en Allemagne pour exercer le métier de traductrice de jeux vidéo pour Nintendo pendant huit ans. J'y ai été fortement sensibilisée à la clarté des interfaces utilisateur, à l'ergonomie et à la qualité des logiciels. À mon retour en France en juillet 2021, j'ai choisi de préparer le BTS Services Informatiques aux Organisations pour me réorienter vers le développement d'applications.
Expérience professionnelle
Depuis septembre 2022
Chargée de projet en développement numérique en alternance
SNCF Voyageurs - Technicentre industriel de Rennes
- conception et maintenance d'applications en low-code (Microsoft Power Apps)
Juin 2022
Stage de testing
Learn&Go - Rennes
- création de tickets Jira, pratique des tests de non-régression
- participation aux réunions quotidiennes de l'équipe de développement
- familiarisation avec GitLab et les méthodes agiles
2013-2021
Traductrice japonais/anglais/français
Nintendo of Europe GmbH - Francfort-sur-le-Main, Allemagne
- traduction et relecture de textes de jeux vidéo depuis le japonais et l'anglais vers le français
- traduction et relecture de textes de matériel marketing
Formation
2023-2024 : Bachelor parcours « DevOps : Concepteur développeur d'applications »
EPSI Rennes
2021-2023 : BTS SIO option SLAM
CNED/AFTEC
2010-2012 : Master Recherche spécialité linguistique, Études japonaises, mention bien
Inalco
2009-2011 : BTS Commerce International
CNED
2005-2008 : Licence Langues, Littératures et Civilisations Étrangères, Japonais, mention bien
Inalco
2003-2005 : 1re et 2e années de licence LLCE Anglais
Université de Nantes
2003 : Baccalauréat Série S
Compétences
Java, C#, Python, MySQL, NoSQL, HTML5/CSS3, JavaScript, PHP, Microsoft Power Apps